“Thanks for this, David! Everything looks great. I’m so glad you enjoyed it—I’ll definitely be in touch in the future with upcoming projects.”
“Tell David I can see that he has done an excellent job, and I'm impressed by how carefully all of you at BPP review a manuscript. I found going through it with all the changes noted was a good learning experience. I am especially grateful to David for catching phrases (such as ‘stringing me along’) or words that would not have been used at the time of this novel.”
Marcia Neely, author of Deep Grass Roots
“Just a note to let you know, David, that all your editing work looks great. I hope we get to work together again!”
Coffee House Press
“First, I want to say that I thought all of the little edits by David are sooo spot-on. Lots of little things (that I often try to do as editor) like finding where a superlong sentence can be broken into two, removing italics where they’re not needed, catching missing accents where needed, inserting dashes, etc.
That’s a really great new copyeditor you have! Makes me feel so much better that someone else besides me is looking over these carefully.”
University of Texas Press
“We are very happy with all of David’s work!”
“Thank you! I do appreciate a big effort, all around. I have high hopes for the book!”
Larry Schneiderman, author of Nobody Knows
“Thank you so much for all your quick work. It is very much appreciated!”
Cogent Associates, Inc.
“We appreciate your help! I'll be sure to reach out next time we have a Spanish project!”
Charlesbridge Publishing, Inc.
“Thanks for the quick turnaround, David! I look forward to working more with you in the future!”
Spire Credit Union
“Thank you for your hard work on the translations for The Wizard of Oz and the fairy-tale books, David!”
“I know the teachers will be THRILLED to share the poetry translations with our Spanish-speaking kiddos. ¡Muchas Gracias!!!”
Mounds View Schools
You too can benefit from my bilingual editing service by contacting ÉSETE today!