The team that I am referring to in my company name is the lead or developmental editor, the copyeditor, the proofreader, the graphic designer and the most important member of the team, the author. We all have to work together to create a great product for the reader.
More and more work is being done by independent contractors — like me! — but in the world of book editing and publishing, we need to realize that we are more than just a group of individuals. We have to realize that when it comes to publishing a book it takes a team to get the job done. We are team members.
In order for the team to be successful, there has to be good communication between the author and the various editors. We can’t just make decisions in isolation. It’s essential to maintain good contact with team members and not assume too much, if ever, because assuming can lead to misunderstanding. We want things to work smoothly, and that takes open communication.
It’s especially important to connect well with our authors, obviously, because these are their manuscripts we are helping with! It is their “blood, sweat and tears” going onto the pages. And in order to be as sure as possible that we create a good product for the readers, we have to make sure we know the authors’ goal in writing their works. We have to try as best as possible “to know where they are coming from.”
More than just work with the authors, we need to get to know them. In each case we have to “make a connection” in order to better maintain the author’s unique voice while we do our work, as well as making the words flow well and eliminating as many errors and inconsistencies as possible.
It’s why I named my business “Essential Spanish & English Team Editing.” We need to work as a team so that we can create the best possible reading experience for the readers we serve.
I hope the next project I work on — whether as copyeditor or proofreader — is your novel, website, app, article or whatever your next project might be!